Fausts 1 un 2 daļa
Johans Volfgangs fon Gēte
Johans Volfgangs fon Gēte
Fausts 1 un 2 daļa
Traģēdija Jāņa Raiņa tulkojumā
Klasiķa Gētes traģēdija par veco labo tēmu dvēseles pārdošanu. Tajā ir gan grieķu mitoloģija, gan okultisms, gan viduslaiki u.t.t.. Būtībā tā ir luga, kurā ir viss, kas varētu patikt, interesēt dažādus cilvēkus. Mazliet grūti lasāms darbs, jo jālasa “starp rindiņām” un jāsaprot simboli, jābūt zināšānām par mitoloģiju (piezīmes neizskaidro visu). Manuprāt, darbs ir lasīšanas vērts kaut vai bagātās valodas dēļ. Raiņa tulkojums.
Mākslinieks A.Apinis
LVI 1958
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Fausts 1 un 2 daļa
Traģēdija Jāņa Raiņa tulkojumā
Klasiķa Gētes traģēdija par veco labo tēmu dvēseles pārdošanu. Tajā ir gan grieķu mitoloģija, gan okultisms, gan viduslaiki u.t.t.. Būtībā tā ir luga, kurā ir viss, kas varētu patikt, interesēt dažādus cilvēkus. Mazliet grūti lasāms darbs, jo jālasa “starp rindiņām” un jāsaprot simboli, jābūt zināšānām par mitoloģiju (piezīmes neizskaidro visu). Manuprāt, darbs ir lasīšanas vērts kaut vai bagātās valodas dēļ. Raiņa tulkojums.
Mākslinieks A.Apinis
LVI 1958
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
عام:
1958
الناشر:
LVI
اللغة:
latvian
ملف:
FB2 , 834 KB
IPFS:
,
latvian, 1958